{"title":"Ūdens apstrāde","description":"","products":[{"product_id":"syr-duo-dfr-hauswasserstation","title":"Atgriezes skalošanas filtrs ar spiediena reduktoru SYR","description":"\u003ch2\u003eAtpakaļskalošanas filtrs ar spiediena reduktoru SYR\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAtpakaļskalošanas filtrs SYR DN 20\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eSYR DUO DFR, pretskalošanas filtrs ar spiediena reduktoru un manometru. Izejas spiedienu var regulēt no 1,5 līdz 6 bar. Rūpnīcas iestatījums ir 4 bar.\u003cbr\u003eAtpakaļskalošanas filtrs ar pilnībā rotējošu savienojuma atloku. DIN-DVGW sertificēts, skaņas izolācija pārbaudīta 1. klasē.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDuo FR ir SYR filtru klāsta sākuma līmeņa filtrs. To izmanto kā filtra stiprinājumu dzeramā ūdens instalācijām saskaņā ar DIN 1988. Uzstādīšana tiek veikta, izmantojot pilnībā rotējošu, integrētu savienojuma atloku. Duo FR darbojas visās uzstādīšanas pozīcijās. Tā ļoti kompaktais dizains padara to piemērotu arī atsevišķu ierīču (trauku mazgājamo mašīnu, ūdens sildītāju utt.) aizsardzībai.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDuo FR ir izstrādāts kā manuāls pretskalošanas filtrs ar DN 20 savienojuma izmēru. Kaskādes formas filtra elements ir izgatavots no plastmasas.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eAtpakaļskalošanas filtra pielietojuma zona\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDuo DFR ir SYR filtru klāsta sākuma līmeņa filtrs. To izmanto kā filtra stiprinājumu dzeramā ūdens instalācijām saskaņā ar DIN 1988. Uzstādīšana tiek veikta, izmantojot pilnībā rotējošu, integrētu savienojuma atloku. Duo DFR darbojas visās uzstādīšanas pozīcijās. Tā ļoti kompaktais dizains padara to piemērotu arī atsevišķu ierīču (trauku mazgājamo mašīnu, ūdens sildītāju utt.) aizsardzībai.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eizpilde\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDuo DFR ir manuāls pretskalošanas filtrs, kas pieejams ar savienojuma izmēriem DN 20 - DN 25. Integrētais spiediena reduktors aizsargā iekārtu no pārmērīgi augsta spiediena un spiediena lēcieniem. Kaskādes formas filtra elements ir izgatavots no plastmasas.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eMateriāli\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eFiltra trauks ir izgatavots no triecienizturīgas plastmasas, un filtra elements arī ir izgatavots no plastmasas. Izmantotie gredzenveida blīvējumi ir izgatavoti no azbestu nesaturošas šķiedras. Visi izmantotie materiāli atbilst atzītiem inženiertehniskajiem standartiem. Plastmasas detaļas un elastomēri, kas nonāk saskarē ar ūdeni, atbilst Vācijas Federālā veselības biroja KTW ieteikumiem.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eUzstādīšana\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDIN 1988 parasti nosaka filtru uzstādīšanu dzeramā ūdens sistēmās korozijas aizsardzībai. Izmantojot centrāli kā visas mājas ūdens filtru, Duo DFR filtrs jāuzstāda viegli pieejamā vietā tieši aiz ūdens skaitītāja.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eTehniskie dati:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDarba spiediens:            \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003emin. 2 bāri, maks. 16 bāri\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eDarba temperatūra: \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003emaks. 30 °C\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eUzstādīšanas pozīcija: \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003e                patvaļīga, filtra galvenā ass ir perpendikulāra\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eVidējs:                    \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003edzeramais ūdens\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEjas platums: \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003e         apakšējais: 90 µm, augšējais: 125 µm\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003ePlūsmas ātrums: \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003e   DN 20: 2,3 m³\/h pie 1,1 bāra Δp\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eDzBP Nr.: \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003e                   DN 20: P-IX 6738\/l\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eDVGW Nr.: \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003e               NW-9311BR0129\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eAsambleja\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePirms uzstādīšanas cauruļvads ir rūpīgi jāizskalo. Dzeramā ūdens sistēmas sākotnējā uzpildīšana jāveic ar filtrētu ūdeni (DIN 1988, 2. daļa). Filtrs jānovieto vertikāli ar tā galveno asi. Filtrs tiek uzstādīts cauruļvadā bez sprieguma, ņemot vērā plūsmas virzienu (bultiņa uz korpusa).\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eapkope\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eApkopi norāda apkopes indikators filtra augšpusē. Tomēr DIN 1988 nosaka, ka filtrs ir jāskalo ar pretplūsmu vismaz reizi divos mēnešos. Duo DFR apkopei nav nepieciešami īpaši instrumenti. Lai veiktu filtra apkopi, atveriet lodveida krānu un pagrieziet filtra pamatni divus līdz trīs pagriezienus pa kreisi vai pa labi. Pēc tam atkal aizveriet lodveida krānu. Ūdens padeve turpina izmantot filtrētu ūdeni pat pretplūsmas laikā. (Filtram ir pilnībā grozāms savienojuma atloks.)\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e","brand":"SYR","offers":[{"title":"R ¾ \"","offer_id":47596451234140,"sku":"Drufiduo34","price":156.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"R1\"","offer_id":47596451266908,"sku":"Drufiduo1","price":164.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/ruckspulfilter-mit-druckminderer-syr-5154476.jpg?v=1770692842"},{"product_id":"ruckspulfilter-typ-aqmos-1-90m-nylonfilter-1","title":"Sadzīves ūdens filtra atpakaļskalošanas filtrs AQMOS 1 collas ar spiediena reduktoru un manometru","description":"\u003ch2\u003eProdukta apraksts: Atpakaļskalošanas filtrs 1\" AQMOS ar spiediena reduktoru un manometru\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eAugstas kvalitātes konstrukcija un funkcionalitāte\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eManuāli darbināmais AQMOS pretskalošanas filtrs ir īpaši izstrādāts dzeramā un tehniskā ūdens filtrēšanai. Izgatavots no augstas stiprības tehniskās plastmasas, tas droši aizsargā ūdensvadus un pievienotās sistēmas no korozijas un darbības traucējumiem, ko izraisa svešķermeņi, piemēram, rūsa, skaidas un smiltis.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003ePlūsmai optimizētā filtra sistēma ir ideāli piemērota daļiņu, kas lielākas par 90 µm, atdalīšanai. Pateicoties izturīgajām mehāniskajām īpašībām un precīzajai izgatavošanai, filtrs nodrošina izturīgu un uzticamu aizsardzību jebkurā ūdensapgādes sistēmā.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eIntegrēts spiediena reduktors un manometrs\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eŠī filtra īpaša priekšrocība ir tā nepārtraukti regulējamais spiediena reduktors, kas nodrošina trokšņa izolētus darbības apstākļus. Integrētais spiediena mērītājs ļauj viegli uzraudzīt ūdens spiedienu un garantē drošu lietošanu sarežģītās sistēmās.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eŠīs integrētās sastāvdaļas nodrošina optimālu ūdens plūsmu, ļaujot gan aizsargāt ūdens instalācijas, gan efektīvi kontrolēt spiedienu.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eVienkārša uzstādīšana un elastīga montāža\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eAQMOS pretskalošanas filtru var uzstādīt gan horizontāli, gan vertikāli, un, pateicoties tā 180° rotācijai, to var izmantot jebkurā plūsmas virzienā zemes līmenī. Šī elastīgā orientācija ļauj to viegli integrēt esošajās sistēmās.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIespēja uzstādīt filtru jebkurā pozīcijā ievērojami vienkāršo uzstādīšanu un nodrošina tā optimālu darbību pat grūti sasniedzamās uzstādīšanas vietās.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eEfektīva pretmazgāšanas tehnoloģija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eJa filtra elements aizsērē ar netīrumu daļiņām un ūdens spiediens samazinās, pretskalošanas filtru var vienkārši pārslēgt pretskalošanas režīmā. Pagriežot pretskalošanas pogu, tiek atvērta noteka, ļaujot piesārņotajam ūdenim izplūst caur priekšfiltru.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eAtpakaļskalošanas process attīra filtra elementu pretējā ūdens plūsmas virzienā un samazina ūdens patēriņu. Atkarībā no netīrības pakāpes atpakaļskalošana ilgst no 5 līdz 10 sekundēm un, ja nepieciešams, to var atkārtot vairākas reizes, lai panāktu pilnīgu tīrīšanu.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePielietojuma jomas un svarīgas piezīmes\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eAQMOS pretskalošanas filtrs ir ideāli piemērots dzeramā un sadzīves ūdens filtrēšanai privātmājsaimniecībās. Nepārtraukta spiediena kontrole un integrēts datuma indikators, kas atgādina par nākamo filtra maiņas laiku, nodrošina optimālu darbību visu laiku.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLūdzu, ņemiet vērā, ka šis filtrs nav piemērots lietošanai ķīmiski apstrādātā cirkulācijas ūdenī, vidē, kas satur eļļu, taukus vai šķīdinātājus, vai ūdenī šķīstošu vielu atdalīšanai. Smaga augsnes piesārņojuma gadījumā jāapsver arī alternatīvas filtrācijas sistēmas.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTehniskie dati\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eSavienojuma platums 1\"\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNominālā plūsmas ātrums 5–8 m³\/h\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eFiltra smalkums 90 µm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSpiediena reduktors, regulējams no 1 līdz 6 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKopējais garums, ieskaitot skrūves: 185 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKopējais augstums 420 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eŪdens temperatūra 30°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNominālais spiediens PN PN 16 pie 30°C\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePiegādes apjoms\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFiltra elements (filtra audums no nerūsējošā tērauda) \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSavienojuma atloks\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKanalizācijas pieslēgums\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eŪdens skaitītāja armatūra\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003esienas stiprinājums\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eFiltra atslēga\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eLejupielādēt\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/BDARUEF.pdf?v=1744356032\" rel=\"noopener\" title=\"Bedienungsanleitung\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Bedienungsanleitung\" target=\"_blank\"\u003eLietotāja rokasgrāmata\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54305610793308,"sku":"AQ-AQ-RF-HANDEL","price":188.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/hauswasserfilter-ruckspulfilter-aqmos-1-zoll-mit-druckminderer-und-manometer-4615764.webp?v=1770692208"},{"product_id":"umkehrosmoseanlage-pure-aquacalcium","title":"Reversās osmozes sistēma Pure Aquacalcium","description":"\u003ch2\u003eTīra akvakalcija reversās osmozes sistēma\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eIdeāls dzeramais ūdens, pateicoties inovatīvai tehnoloģijai\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePure Aquacalcium reversās osmozes sistēma apvieno modernākās filtrācijas tehnoloģijas ar dabiskiem mineralizācijas procesiem, lai nodrošinātu Jums izcili tīru un lieliski garšojošu dzeramo ūdeni. Pateicoties unikālajam AquaCalcium mineralizatoram, filtrētais ūdens uztur stabilu kalcija līmeni, kas atgādina dabisko avota ūdeni kalnu reģionos.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eAr 99,8% aiztures līmeni sistēma droši likvidē piesārņotājus, smagos metālus un mikropiesārņotājus. Tas ļauj jums katru dienu baudīt svaigu, mīkstu ūdeni, kas ne tikai lieliski garšo, bet arī sniedz svarīgu ieguldījumu jūsu ikdienas minerālvielu uzņemšanā.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eFunkcija un mineralizācija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePirmajā filtrācijas posmā ienākošais ūdens tiek izvadīts caur augstas kvalitātes priekšfiltriem, kas aiztur smiltis, rūsu un lielākas daļiņas. Pēc tam precīza Filmtec membrāna nodrošina atdalīšanas procesu molekulārā līmenī, noņemot nevēlamas vielas.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003ePēdējā posmā AquaCalcium mineralizators kontrolēti bagātina apstrādāto ūdeni ar kalciju, nodrošinot, ka kopējais minerālvielu saturs saglabājas no 55 līdz 65 mg\/l. Šī minerālvielu līdzsvarošana atdarina dabiskos filtrācijas procesus un garantē līdzsvarotu pH profilu no 7,0 līdz 7,5.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eGalvenās iezīmes\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePure Aquacalcium ir īpaši izstrādāts mājsaimniecībām ar zemu ūdens spiedienu un tam ir brīvi stāvošs metāla rāmis ērtai apkopei. Tā kompaktais dizains ļauj to nemanāmi novietot zem jebkuras izlietnes vai saimniecības telpās.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eModerns lodveida vārsts attīrīto ūdeni pievada tieši krānam, savukārt augstas kvalitātes 12 litru spiediena tvertne (aptuveni 7 litri lietošanas brīdī) nodrošina nepārtrauktu ūdens padevi. Ērts krāsas diega tūbiņu iepakojums un komplektā iekļautā servisa atslēga vienkāršo filtra apkopi.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePlašas sistēmas sastāvdaļas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePilnajā komplektā ietilpst viss nepieciešamais profesionālai uzstādīšanai: priekšfiltra korpuss ar integrētu sūkni, augstas veiktspējas Filmtec membrāna ar 75 GPD (280 LPD), aktīvās ogles pēcfiltrs un inovatīvais AquaCalcium mineralizācijas filtrs. Tajā ietilpst arī padeves ūdens adapteris, padeves un iztukšošanas vārsti, kā arī visaptveroša lietotāja rokasgrāmata.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eKatra sastāvdaļa ir rūpīgi atlasīta, lai garantētu izturību, augstu plūsmas ātrumu un nemainīgu ūdens kvalitāti. Izturīgā metāla konstrukcija un ilgstoši kalpojošais filtra materiāls nodrošina uzticamu pamatu daudzu gadu darbībai.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eMineralizētā ūdens kvalitāte\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOptimālos apstākļos – ieplūdes temperatūra 20 °C un ieteicamie darbības parametri – sistēma piegādā ūdeni ar kopējo minerālvielu saturu 55–65 mg\/l. Kalcija saturs ir 10–15 mg\/l, bet magnijs un nātrijs\/kālijs ir sastopami tikai minimālā daudzumā.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eVisi pārējie parametri, piemēram, ogļūdeņraži, hlorīdi un kopējais baktēriju skaits, ir krietni zem robežvērtībām. Tas nodrošina, ka jūs vienmēr varat baudīt higiēniski drošu dzeramo ūdeni, kas atbilst trīs cilvēku ģimenes vajadzībām.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePrasības ienākošajam ūdenim\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLai nodrošinātu optimālu veiktspēju, ieplūstošā ūdens pH vērtībai jābūt 6,5–8,5, un kopējam izšķīdušo cietvielu daudzumam nevajadzētu pārsniegt ≤ 1500 mg\/l. Arī cietībai, dzelzs, mangāna un hlorīdu saturam jābūt noteiktajās robežās, lai nodrošinātu filtra materiāla ilgstošu kalpošanas laiku.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eRegulāra uzraudzība un, ja nepieciešams, iepriekšēja iztukšošana ļoti cieta ūdens gadījumā nodrošina, ka Pure Aquacalcium reversās osmozes sistēma ilgtermiņā darbojas droši un pastāvīgi nodrošina vēlamo filtrēšanas veiktspēju.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eVienkārša uzstādīšana un apkope\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eBrīvi stāvošais metāla rāmis ļauj to ātri un vienkārši uzstādīt zem izlietnes vai citās saimniecības nišās. Visi savienojumi, vārsti un adapteri ir iekļauti komplektā un tos var uzstādīt bez īpašiem instrumentiem.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eFiltru apkopei ir iekļauts krāsainu mēģenīšu iepakojums, kas ļauj ērti nomainīt priekšfiltrus, membrānu un pēcfiltru. Iekļautā servisa atslēga nodrošina ātru un drošu nomaiņu, tāpēc apkopes darbi tiek veikti ātri.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTehniskie dati\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eAquaCalcium mineralizators bagātina apstrādātu ūdeni ar kalciju.\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDabisko apstākļu imitācija ūdens iesūkšanai kalnu iežos\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNodrošina stabilu minerālvielu saturu attīrītā ūdenī — 55–65 mg\/l\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eViegli kopjams, pateicoties brīvi stāvošajam metāla rāmim\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eParedzēts zema spiediena ūdens sistēmām\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePiegādes apjoms\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFiltra korpuss ar sūkni uz metāla rāmja\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAqmos priekšfiltru komplekts reversās osmozes filtriem\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eFilmtec membrānas elements 75 GPD (280 LPD)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAqmos oglekļa pēcfiltrs reversās osmozes filtriem\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAquaCalcium mineralizācijas filtrs\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u0026quot;Moderns\u0026quot; lodveida vārsta krāns attīrītam ūdenim\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePlastmasas spiediena tvertne (kopējais tilpums 12 l\/3,2 galoni, izmantojamais tilpums līdz 7 l\/1,8 galoniem) un tvertnes vārsts\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePadeves ūdens adapteris, padeves vārsts, notekas segls\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKrāsu tūbiņu iepakojums (4 gab.) ērtai filtra uzstādīšanai\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eApkalpošanas atslēga\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLietotāja rokasgrāmata\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54884990288220,"sku":"AQ-PureAquacalcium","price":319.6,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/umkehrosmoseanlage-pure-aquacalcium-7133664.png?v=1770692139"},{"product_id":"osmoseanlage-all-in-one","title":"Filtru sistēma piecu pakāpju Aqmos All in One osmozes sistēma Piu Pura-600","description":"\u003ch2\u003eAqmos universālā reversās osmozes sistēma – kompakta ūdens attīrīšanas sistēma jūsu mājām\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eAugstas veiktspējas tiešais savienojums\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eAqmos All-in-One tieši pieslēdzas jūsu dzeramā ūdens padevei, nodrošinot jums tīru reversās osmozes ūdeni, kad tas nepieciešams. Pateicoties tiešās plūsmas sistēmai, nav nepieciešama atsevišķa uzglabāšanas tvertne, tādējādi novēršot baktēriju augšanas risku no stāvoša ūdens.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eAr plūsmas ātrumu vismaz 1,5 litri minūtē jūs varat piepildīt glāzi ar filtrētu ūdeni tikai 8 sekundēs. Izbaudiet svaigu, dzidru ūdeni bez gaidīšanas laika vai papildu vietas.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eMūsdienīga nanotehnoloģijas membrāna\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eSistēmas centrā ir membrāna, kuras struktūra ir optimizēta, izmantojot jaunākās paaudzes nanotehnoloģiju. Tā ļauj cauri iziet praktiski tikai ūdens molekulām un droši aiztur piesārņotājus, mikroplastmasu un smagos metālus.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eDaudzslāņu PP priekšfiltri un aktivētā ogle vispirms no krāna ūdens noņem daļiņas un ķīmiskos atlikumus. Šo procesu mērķtiecīgā kombinācija nodrošina maigu, neitrālu garšu.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePiecu pakāpju filtrācijas sistēma\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUnikālā “viss vienā” filtrācijas sistēma apvieno piecus filtrācijas līmeņus vienā kārtridžā. Sākot ar rupjo un smalko filtrāciju un beidzot ar aktivētās ogles attīrīšanu un galīgo membrānas tīrīšanu – katrs solis nodrošina maksimālu dzeramā ūdens drošību un tīrību.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eVienlaikus filtru sistēma samazina kaļķakmeni, tādējādi pasargājot sadzīves tehniku ​​un armatūru no kaļķakmens uzkrāšanās. Tas nodrošina kristāldzidru dzeramo ūdeni, kā arī uztur tējkannas, gludekļus un logus pastāvīgi tīrus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eVienkārša lietošana un filtra maiņa\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePateicoties intuitīvajai spraudņu sistēmai, visas filtra kasetnes nomaiņa aizņem mazāk nekā 40 sekundes. Vienkārši atskrūvējiet veco kasetni un nomainiet to ar jaunu – nav nepieciešami instrumenti vai iepriekšējas zināšanas.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eApmaiņas laikā ūdens padeve tiek automātiski pārtraukta, tāpēc nav nepieciešams papildu noslēgvārsts. Tas samazina jūsu pūles un ļauj pilnībā koncentrēties uz ūdens kvalitāti.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePlāns dizains un magnētisks vāks\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eAr savu eleganto melnpelēko korpusu Aqmos All-in-One nemanāmi iederas jebkurā virtuvē. Tā kompaktie izmēri ļauj to elastīgi uzstādīt zem darba virsmas vai šaurās nišās.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eMagnētiskais pārsegs pilnībā noslēpj filtra kārtridžu un uzsver moderno izskatu. Vienlaikus pārsegs nodrošina ātru piekļuvi filtram, lai to nomainītu.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDaudzpusīgas lietojumprogrammas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eFiltrēts reversās osmozes ūdens ir piemērots ne tikai dzeršanai, bet arī bērnu pārtikas pagatavošanai, gludināšanai vai stikla un nerūsējošā tērauda virsmu tīrīšanai. Pateicoties ūdens kvalitātei bez kaļķakmens, jūs ietaupāt tīrīšanas līdzekļus un pagarināt ierīču kalpošanas laiku.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eUzlabojiet savu veselību un virtuvi: ar Aqmos All-in-One reversās osmozes sistēmu jūs gūstat labumu no tīra ūdens, kas ir brīvs no piesārņotājiem un ilgtspējīgi bagātina jūsu ikdienas dzīvi.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTehniskie dati\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eNominālā jauda 85 vati\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eElektriskais pieslēgums 230 V ~ 50 Hz\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNominālā plūsmas ātrums 1,5 litri\/minūtē\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRO membrānas ūdens plūsmas spiediens 4,0–9,0 bar\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKopējā filtrācijas jauda 3.800 litri\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNeapstrādāta ūdens plūsmas spiediens 1,0–6,0 bar \u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKorpusa augstums 30,4 cm\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKorpusa platums 15,2 cm\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKorpusa dziļums 40,6 cm\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePiegādes apjoms\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eViss vienā reversās osmozes sistēma\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eFiltra kārtridžs\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eLejupielādēt\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/AQMOS-Umkehrosmoseanlage-NEUTRAL_01-02-2021bw3AAy7C88ztm.pdf?v=1751530115\" rel=\"noopener\" title=\"Bedienungsanleitung\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Bedienungsanleitung\" target=\"_blank\"\u003eLietotāja rokasgrāmata\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54885175460188,"sku":"AQ-Omose-All-in-one","price":595.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/filtersystem-funfstufig-aqmos-all-in-one-osmoseanlage-piu-pura-600-3099600.webp?v=1770692055"},{"product_id":"wasserentharungsanlage-aqmos-bm-32","title":"Ūdens mīkstināšanas sistēma Aqmos BM-32","description":"\u003ch2\u003eAqmos BM-32 ūdens mīkstinātājs mājsaimniecībām līdz 3 cilvēkiem\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eEfektīvs produktu pārskats\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eAqmos BM-32 ūdens mīkstinātājs ir īpaši izstrādāts mājsaimniecībām ar līdz trim cilvēkiem un droši noņem kaļķakmeni, izmantojot jonu apmaiņas tehnoloģiju. Ar ienākošā ūdens cietību 10°dH vienā reģenerācijas ciklā var saražot līdz 3200 litriem mīkstināta ūdens. Tas nodrošina jūsu santehnikas ilgtermiņa aizsardzību un samazina mazgāšanas līdzekļa patēriņu.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKompakts dizains un augstas kvalitātes komponenti\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eSistēma ir ievietota izturīgā skapī ar noņemamu vāku. Iekšpusē atrodas ar stiklšķiedru pastiprināta (FRP) spiedientvertne, kas piepildīta ar izturīgiem jonu apmaiņas sveķiem. Skapis kalpo arī kā reģenerācijas sāls tvertne un var saturēt līdz 40 kg galda sāls.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eSistēmu papildina ūdens tilpuma kontrolēts vārsts BNT 1650, kas ir uzstādīts tieši uz spiediena balona un pilnībā automātiski kontrolē reģenerācijas procesu.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKā darbojas jonu apmaiņa\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eAugstas kvalitātes sveķi savā kodolā apmaina ūdenī esošos kalcija (Ca2+) un magnija (Mg2+) jonus pret nātrija joniem (Na+). Šis process efektīvi noņem kaļķakmeni un nodrošina mīkstu ūdeni virtuvē un vannas istabā.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eJonu apmaiņas sveķi ir paredzēti ilgākam kalpošanas laikam nekā 20 gadi un regulāri atjaunojot tos, tie saglabā savu efektivitāti.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eInteliģenta plūsmas kontrole ar vārstu BNT 1650\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIntegrētais vārsts uzrauga mīkstinātā ūdens patēriņu, izmantojot ūdens skaitītāju. Kad ir sasniegts iepriekš iestatītais daudzums, reģenerācija nesākas nekavējoties, bet tikai plkst. 2:00. Tas optimizē ūdens pieejamību bez kaļķakmens nosēdumiem.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003ePirms reģenerācijas ir pieejama rezerves jauda, ​​lai absorbētu jebkuru maksimālo patēriņu. Rūpnīcas iestatījumi pielāgojas jūsu ūdens parametriem un patēriņa modeļiem.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eAutomātiska reģenerācija ilgstošai veiktspējai\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eKad sveķi ir pilnībā piesātināti ar kalcija un magnija joniem, sistēma automātiski pārlej sveķiem koncentrētu sāls šķīdumu (NaCl). Tas noskalo kalcija jonus un atkārtoti piesātina sveķus ar nātrija joniem.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIegūtais sāls šķīdums, ieskaitot izšķīdinātos cietības minerālus, ieplūst notekūdeņos caur atsevišķu noteku, savukārt integrētais apvads vads vada neattīrītu krāna ūdeni. Tas nodrošina nepārtrauktu ūdens padevi reģenerācijas laikā.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDrošības atjaunošana pēc neaktivitātes\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLai novērstu baktēriju augšanu sveķu slānī, BM-32 automātiski veic piespiedu reģenerāciju pēc desmit dienām bez sveķu lietošanas. Šis drošības pasākums nodrošina nemainīgi higiēniskus sveķus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePraktiska sāls uzpildīšana un apkope\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIntegrētajā sāls tvertnē var ietilpt līdz 40 kg vārāmās sāls, kas ir pietiekami aptuveni trīs līdz četriem mēnešiem atkarībā no ūdens cietības un patēriņa. Pludiņa vārsts ar drošības kārtridžu novērš korpusa pārplūšanu.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eKad sāls krājumi ir beigušies, to var viegli uzpildīt. Tas nodrošina, ka ūdens mīkstinātājs vienmēr ir gatavs lietošanai, ļaujot jums baudīt vienmērīgi mīkstu ūdeni bez kaļķakmens nosēdumiem.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTehniskie dati\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eMājsaimniecību skaits: 2–3 cilvēki\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTilpums pie 10°dH: 3200 litri\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTilpums pie 15°dH: 2130 litri\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNominālā plūsmas ātrums 1,0 m³\/h\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaksimālais caurules ūdens plūsmas spiediens 6 bāri\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMinimālais caurules ūdens plūsmas spiediens: 2 bāri\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSpiediena zudums pie maks.Plūsmas ātrums 0,6 bāri\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSāls patēriņš uz vienu reģenerāciju: 1,28 kg\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eReģenerācijas laiks: 25 minūtes\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAugstums 670 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePlatums 320 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDziļums 500 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaksimālā sāls ietilpība: 40 kg\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eGRP spiediena pudele 08\" x 17\"\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSveķu saturs: 8 litri\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eBNT 1650 stūres galva\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eŪdens pieslēgumi 1\" AG\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNotekūdeņu pieslēgums 12 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eEnerģijas patēriņš 3 vati\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eElektriskais pieslēgums 230 V\/50 Hz\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaksimālā ūdens temperatūra 30 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSvars 13 kg\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePiegādes apjoms\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eAqmos BM-32\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCietības testa komplekts (divkāršs iepakojums)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e2 x bruņota šļūtene 1\u0026quot; savienojuma uzgrieznis x 1\"ÜM\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e1000 mm (DIN) DVGW testēts\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e4 blīves\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNotekas šļūtene 2000 mm\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePārplūdes šļūtene 2000 mm\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ešļūtenes skava\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLietotāja rokasgrāmata\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eLejupielādēt\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/BM-32-Datenblatt.pdf?v=1751531602\" rel=\"noopener\" title=\"Datenblatt\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Datenblatt\" target=\"_blank\"\u003eDatu lapa\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Betriebsanleitung_Wasserenth-rtungsanlage_BM-32.pdf?v=1751531627\" rel=\"noopener\" title=\"Bedienungs- \u0026amp; montageanleitung bm32\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Bedienungs- \u0026amp; montageanleitung bm32\" target=\"_blank\"\u003eLietošanas instrukcija \u0026amp; BM32 montāžas instrukcijas\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Montageanleitung-BM-SerieLDsYXXHA7uclS.pdf?v=1751531608\" rel=\"noopener\" title=\"Montageanleitung steuereinheit\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Montageanleitung steuereinheit\" target=\"_blank\"\u003eVadības bloka uzstādīšanas instrukcijas\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54885347656028,"sku":"AQBM32","price":535.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/wasserenthartungsanlage-aqmos-bm-32-2499320.png?v=1770692063"},{"product_id":"resin-clean-leistungsstarker-ionenaustauscher","title":"Resin Clean – sveķu tīrītāja dezinfekcijas līdzeklis – spēcīgs jonu apmaiņas līdzeklis","description":"\u003ch2\u003eResin Clean – spēcīgs jonu apmaiņas sveķu tīrīšanas un dezinfekcijas līdzeklis\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eProdukta apraksts\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eResin Clean ir ļoti koncentrēts šķidrs tīrīšanas līdzeklis, kas īpaši izstrādāts, lai efektīvi tīrītu un dezinficētu jonu apmaiņas sveķus ūdens mīkstināšanas sistēmās. Reģenerācijas cikla laikā produkts pilnībā noņem tādus piesārņotājus kā dzelzs, mangāns un nogulsnes, atjaunojot sveķu slāņa sākotnējo apmaiņas kapacitāti.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKā tas darbojas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUnikālā formula izšķīdina organiskās un neorganiskās nogulsnes sveķu gultnē, nebojājot sveķu struktūru. Fosforskābes un konservanta benzalkonija hlorīda kombinācija ne tikai noņem spītīgus nogulsnes, bet arī efektīvi apkaro baktērijas un mikroorganismus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eLietošana un deva\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOptimālai tīrīšanai ieteicams lietot 10 ml Resin Clean uz litru jonu apmaiņas sveķu. Ielejiet koncentrātu tieši ūdens mīkstinātāja sālsūdens caurulē. 20 litriem sveķu tas atbilst 200 ml tīrīšanas līdzekļa pievienošanai. Regulāra lietošana nodrošina nepārtrauktu veiktspēju un pagarina sveķu kalpošanas laiku.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ekompozīcija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLīdzeklis “Revinter Clean” sastāv no demineralizēta ūdens, fosforskābes efektīvai nogulšņu noņemšanai un benzalkonija hlorīda kā konservanta un dezinfekcijas līdzekļa. Šī kombinācija nodrošina rūpīgu sveķu pamatnes tīrīšanu un sterilizāciju.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePriekšrocības īsumā\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePateicoties augstajai koncentrācijai, Resin Clean sasniedz izcilus tīrīšanas rezultātus ar zemu patēriņu. Tā vienkāršā lietošana, kurai nav nepieciešams papildu elektroniskais aprīkojums, ļauj to ātri un ērti uzklāt. Tas nodrošina jonu apmaiņas sveķu apmaiņas kapacitātes saglabāšanu ilgtermiņā un novērš darbības traucējumus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTehniskie dati\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFosforskābe\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKonservants (benzalkonija hlorīds)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDemineralizēts ūdens\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePiegādes apjoms\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e1–4 Litru sveķu tīrīšanas līdzeklis\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eLejupielādēt\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Sicherheitsdatenblatt-RC.pdf?v=1751532228\" title=\"Sicherheitshinweis\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Sicherheitshinweis\" target=\"_blank\"\u003eDrošības paziņojums\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54885511397724,"sku":"AQHR-4","price":66.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/resin-clean-harzreiniger-desinfizierer-leistungsstarker-ionenaustauscher-3230654.webp?v=1770692130"},{"product_id":"resin-clean-ionenaustauscher","title":"Resin Clean – Aqmos sveķu tīrītājs ūdens mīkstināšanas sistēmām","description":"\u003ch2\u003eResin Clean – spēcīgs jonu apmaiņas sveķu tīrīšanas un dezinfekcijas līdzeklis\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eProdukta apraksts\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eResin Clean ir ļoti koncentrēts šķidrs tīrīšanas līdzeklis, kas īpaši izstrādāts, lai efektīvi tīrītu un dezinficētu jonu apmaiņas sveķus ūdens mīkstināšanas sistēmās. Reģenerācijas cikla laikā produkts pilnībā noņem tādus piesārņotājus kā dzelzs, mangāns un nogulsnes, atjaunojot sveķu slāņa sākotnējo apmaiņas kapacitāti.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKā tas darbojas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUnikālā formula izšķīdina organiskās un neorganiskās nogulsnes sveķu gultnē, nebojājot sveķu struktūru. Fosforskābes un konservanta benzalkonija hlorīda kombinācija ne tikai noņem spītīgus nogulsnes, bet arī efektīvi apkaro baktērijas un mikroorganismus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eLietošana un deva\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOptimālai tīrīšanai ieteicams lietot 10 ml Resin Clean uz litru jonu apmaiņas sveķu. Ielejiet koncentrātu tieši ūdens mīkstinātāja sālsūdens caurulē. 20 litriem sveķu tas atbilst 200 ml tīrīšanas līdzekļa pievienošanai. Regulāra lietošana nodrošina nepārtrauktu veiktspēju un pagarina sveķu kalpošanas laiku.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ekompozīcija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLīdzeklis “Revinter Clean” sastāv no demineralizēta ūdens, fosforskābes efektīvai nogulšņu noņemšanai un benzalkonija hlorīda kā konservanta un dezinfekcijas līdzekļa. Šī kombinācija nodrošina rūpīgu sveķu pamatnes tīrīšanu un sterilizāciju.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePriekšrocības īsumā\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePateicoties augstajai koncentrācijai, Resin Clean sasniedz izcilus tīrīšanas rezultātus ar zemu patēriņu. Tā vienkāršā lietošana, kurai nav nepieciešams papildu elektroniskais aprīkojums, ļauj to ātri un ērti uzklāt. Tas nodrošina jonu apmaiņas sveķu apmaiņas kapacitātes saglabāšanu ilgtermiņā un novērš darbības traucējumus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTehniskie dati\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFosforskābe\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKonservants (benzalkonija hlorīds)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDemineralizēts ūdens\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePiegādes apjoms\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e5 vai 10 litri sveķu tīrīšanas līdzekļa\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eLejupielādēt\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Sicherheitsdatenblatt-RC.pdf?v=1751532228\" title=\"Sicherheitshinweis\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Sicherheitshinweis\" target=\"_blank\"\u003eDrošības paziņojums\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54892067258716,"sku":"AQHR-5","price":45.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/resin-clean-aqmos-harzreiniger-ionenaustauscher-fur-wasserenthartungsanlage-1456308.webp?v=1770692113"},{"product_id":"resin-clean-aqmos-harzreiniger-ionenaustauscher-fur-wasserenthartungsanlage-kopie","title":"Resin Clean – Aqmos sveķu tīrītājs ūdens mīkstināšanas sistēmām","description":"\u003ch2\u003eResin Clean – spēcīgs jonu apmaiņas sveķu tīrīšanas un dezinfekcijas līdzeklis\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eProdukta apraksts\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eResin Clean ir ļoti koncentrēts šķidrs tīrīšanas līdzeklis, kas īpaši izstrādāts, lai efektīvi tīrītu un dezinficētu jonu apmaiņas sveķus ūdens mīkstināšanas sistēmās. Reģenerācijas cikla laikā produkts pilnībā noņem tādus piesārņotājus kā dzelzs, mangāns un nogulsnes, atjaunojot sveķu slāņa sākotnējo apmaiņas kapacitāti.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKā tas darbojas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUnikālā formula izšķīdina organiskās un neorganiskās nogulsnes sveķu gultnē, nebojājot sveķu struktūru. Fosforskābes un konservanta benzalkonija hlorīda kombinācija ne tikai noņem spītīgus nogulsnes, bet arī efektīvi apkaro baktērijas un mikroorganismus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eLietošana un deva\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOptimālai tīrīšanai ieteicams lietot 10 ml Resin Clean uz litru jonu apmaiņas sveķu. Ielejiet koncentrātu tieši ūdens mīkstinātāja sālsūdens caurulē. 20 litriem sveķu tas atbilst 200 ml tīrīšanas līdzekļa pievienošanai. Regulāra lietošana nodrošina nepārtrauktu veiktspēju un pagarina sveķu kalpošanas laiku.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ekompozīcija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLīdzeklis “Revinter Clean” sastāv no demineralizēta ūdens, fosforskābes efektīvai nogulšņu noņemšanai un benzalkonija hlorīda kā konservanta un dezinfekcijas līdzekļa. Šī kombinācija nodrošina rūpīgu sveķu pamatnes tīrīšanu un sterilizāciju.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePriekšrocības īsumā\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePateicoties augstajai koncentrācijai, Resin Clean sasniedz izcilus tīrīšanas rezultātus ar zemu patēriņu. Tā vienkāršā lietošana, kurai nav nepieciešams papildu elektroniskais aprīkojums, ļauj to ātri un ērti uzklāt. Tas nodrošina jonu apmaiņas sveķu apmaiņas kapacitātes saglabāšanu ilgtermiņā un novērš darbības traucējumus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTehniskie dati\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFosforskābe\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKonservants (benzalkonija hlorīds)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDemineralizēts ūdens\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePiegādes apjoms\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e5 vai 10 litri sveķu tīrīšanas līdzekļa\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eLejupielādēt\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Sicherheitsdatenblatt-RC.pdf?v=1751532228\" title=\"Sicherheitshinweis\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Sicherheitshinweis\" target=\"_blank\"\u003eDrošības paziņojums\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57481058877788,"sku":"2AQHR-5","price":89.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/resin-clean-aqmos-harzreiniger-ionenaustauscher-fur-wasserenthartungsanlage-5263624.webp?v=1770692112"},{"product_id":"resin-clean-harzreiniger-desinfizierer-leistungsstarker-ionenaustauscher-1-liter","title":"Resin Clean – sveķu tīrītāja dezinfekcijas līdzeklis – spēcīgs jonu apmaiņas līdzeklis","description":"\u003ch2\u003eResin Clean – spēcīgs jonu apmaiņas sveķu tīrīšanas un dezinfekcijas līdzeklis\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eProdukta apraksts\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eResin Clean ir ļoti koncentrēts šķidrs tīrīšanas līdzeklis, kas īpaši izstrādāts, lai efektīvi tīrītu un dezinficētu jonu apmaiņas sveķus ūdens mīkstināšanas sistēmās. Reģenerācijas cikla laikā produkts pilnībā noņem tādus piesārņotājus kā dzelzs, mangāns un nogulsnes, atjaunojot sveķu slāņa sākotnējo apmaiņas kapacitāti.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKā tas darbojas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUnikālā formula izšķīdina organiskās un neorganiskās nogulsnes sveķu gultnē, nebojājot sveķu struktūru. Fosforskābes un konservanta benzalkonija hlorīda kombinācija ne tikai noņem spītīgus nogulsnes, bet arī efektīvi apkaro baktērijas un mikroorganismus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eLietošana un deva\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOptimālai tīrīšanai ieteicams lietot 10 ml Resin Clean uz litru jonu apmaiņas sveķu. Ielejiet koncentrātu tieši ūdens mīkstinātāja sālsūdens caurulē. 20 litriem sveķu tas atbilst 200 ml tīrīšanas līdzekļa pievienošanai. Regulāra lietošana nodrošina nepārtrauktu veiktspēju un pagarina sveķu kalpošanas laiku.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ekompozīcija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLīdzeklis “Revinter Clean” sastāv no demineralizēta ūdens, fosforskābes efektīvai nogulšņu noņemšanai un benzalkonija hlorīda kā konservanta un dezinfekcijas līdzekļa. Šī kombinācija nodrošina rūpīgu sveķu pamatnes tīrīšanu un sterilizāciju.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePriekšrocības īsumā\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePateicoties augstajai koncentrācijai, Resin Clean sasniedz izcilus tīrīšanas rezultātus ar zemu patēriņu. Tā vienkāršā lietošana, kurai nav nepieciešams papildu elektroniskais aprīkojums, ļauj to ātri un ērti uzklāt. Tas nodrošina jonu apmaiņas sveķu apmaiņas kapacitātes saglabāšanu ilgtermiņā un novērš darbības traucējumus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTehniskie dati\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFosforskābe\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKonservants (benzalkonija hlorīds)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDemineralizēts ūdens\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePiegādes apjoms\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e1–4 Litru sveķu tīrīšanas līdzeklis\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eLejupielādēt\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Sicherheitsdatenblatt-RC.pdf?v=1751532228\" title=\"Sicherheitshinweis\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Sicherheitshinweis\" target=\"_blank\"\u003eDrošības paziņojums\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57481129886044,"sku":"AQHR-1","price":15.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/resin-clean-harzreiniger-desinfizierer-leistungsstarker-ionenaustauscher-4036961.webp?v=1770692130"},{"product_id":"resin-clean-harzreiniger-desinfizierer-leistungsstarker-ionenaustauscher-2-liter","title":"Resin Clean – sveķu tīrītāja dezinfekcijas līdzeklis – spēcīgs jonu apmaiņas līdzeklis","description":"\u003ch2\u003eResin Clean – spēcīgs jonu apmaiņas sveķu tīrīšanas un dezinfekcijas līdzeklis\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eProdukta apraksts\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eResin Clean ir ļoti koncentrēts šķidrs tīrīšanas līdzeklis, kas īpaši izstrādāts, lai efektīvi tīrītu un dezinficētu jonu apmaiņas sveķus ūdens mīkstināšanas sistēmās. Reģenerācijas cikla laikā produkts pilnībā noņem tādus piesārņotājus kā dzelzs, mangāns un nogulsnes, atjaunojot sveķu slāņa sākotnējo apmaiņas kapacitāti.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKā tas darbojas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUnikālā formula izšķīdina organiskās un neorganiskās nogulsnes sveķu gultnē, nebojājot sveķu struktūru. Fosforskābes un konservanta benzalkonija hlorīda kombinācija ne tikai noņem spītīgus nogulsnes, bet arī efektīvi apkaro baktērijas un mikroorganismus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eLietošana un deva\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOptimālai tīrīšanai ieteicams lietot 10 ml Resin Clean uz litru jonu apmaiņas sveķu. Ielejiet koncentrātu tieši ūdens mīkstinātāja sālsūdens caurulē. 20 litriem sveķu tas atbilst 200 ml tīrīšanas līdzekļa pievienošanai. Regulāra lietošana nodrošina nepārtrauktu veiktspēju un pagarina sveķu kalpošanas laiku.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ekompozīcija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLīdzeklis “Revinter Clean” sastāv no demineralizēta ūdens, fosforskābes efektīvai nogulšņu noņemšanai un benzalkonija hlorīda kā konservanta un dezinfekcijas līdzekļa. Šī kombinācija nodrošina rūpīgu sveķu pamatnes tīrīšanu un sterilizāciju.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePriekšrocības īsumā\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePateicoties augstajai koncentrācijai, Resin Clean sasniedz izcilus tīrīšanas rezultātus ar zemu patēriņu. Tā vienkāršā lietošana, kurai nav nepieciešams papildu elektroniskais aprīkojums, ļauj to ātri un ērti uzklāt. Tas nodrošina jonu apmaiņas sveķu apmaiņas kapacitātes saglabāšanu ilgtermiņā un novērš darbības traucējumus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTehniskie dati\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFosforskābe\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKonservants (benzalkonija hlorīds)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDemineralizēts ūdens\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePiegādes apjoms\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e1–4 Litru sveķu tīrīšanas līdzeklis\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eLejupielādēt\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Sicherheitsdatenblatt-RC.pdf?v=1751532228\" title=\"Sicherheitshinweis\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Sicherheitshinweis\" target=\"_blank\"\u003eDrošības paziņojums\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57481136537948,"sku":"AQHR-2","price":30.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/resin-clean-harzreiniger-desinfizierer-leistungsstarker-ionenaustauscher-3427305.webp?v=1770692131"},{"product_id":"resin-clean-harzreiniger-desinfizierer-leistungsstarker-ionenaustauscher-3-liter","title":"Resin Clean – sveķu tīrītāja dezinfekcijas līdzeklis – spēcīgs jonu apmaiņas līdzeklis","description":"\u003ch2\u003eResin Clean – spēcīgs jonu apmaiņas sveķu tīrīšanas un dezinfekcijas līdzeklis\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eProdukta apraksts\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eResin Clean ir ļoti koncentrēts šķidrs tīrīšanas līdzeklis, kas īpaši izstrādāts, lai efektīvi tīrītu un dezinficētu jonu apmaiņas sveķus ūdens mīkstināšanas sistēmās. Reģenerācijas cikla laikā produkts pilnībā noņem tādus piesārņotājus kā dzelzs, mangāns un nogulsnes, atjaunojot sveķu slāņa sākotnējo apmaiņas kapacitāti.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKā tas darbojas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUnikālā formula izšķīdina organiskās un neorganiskās nogulsnes sveķu gultnē, nebojājot sveķu struktūru. Fosforskābes un konservanta benzalkonija hlorīda kombinācija ne tikai noņem spītīgus nogulsnes, bet arī efektīvi apkaro baktērijas un mikroorganismus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eLietošana un deva\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOptimālai tīrīšanai ieteicams lietot 10 ml Resin Clean uz litru jonu apmaiņas sveķu. Ielejiet koncentrātu tieši ūdens mīkstinātāja sālsūdens caurulē. 20 litriem sveķu tas atbilst 200 ml tīrīšanas līdzekļa pievienošanai. Regulāra lietošana nodrošina nepārtrauktu veiktspēju un pagarina sveķu kalpošanas laiku.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ekompozīcija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLīdzeklis “Revinter Clean” sastāv no demineralizēta ūdens, fosforskābes efektīvai nogulšņu noņemšanai un benzalkonija hlorīda kā konservanta un dezinfekcijas līdzekļa. Šī kombinācija nodrošina rūpīgu sveķu pamatnes tīrīšanu un sterilizāciju.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePriekšrocības īsumā\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePateicoties augstajai koncentrācijai, Resin Clean sasniedz izcilus tīrīšanas rezultātus ar zemu patēriņu. Tā vienkāršā lietošana, kurai nav nepieciešams papildu elektroniskais aprīkojums, ļauj to ātri un ērti uzklāt. Tas nodrošina jonu apmaiņas sveķu apmaiņas kapacitātes saglabāšanu ilgtermiņā un novērš darbības traucējumus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTehniskie dati\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFosforskābe\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKonservants (benzalkonija hlorīds)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDemineralizēts ūdens\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePiegādes apjoms\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e1–4 Litru sveķu tīrīšanas līdzeklis\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eLejupielādēt\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Sicherheitsdatenblatt-RC.pdf?v=1751532228\" title=\"Sicherheitshinweis\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Sicherheitshinweis\" target=\"_blank\"\u003eDrošības paziņojums\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57481150300508,"sku":"AQHR-3","price":50.1,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/resin-clean-harzreiniger-desinfizierer-leistungsstarker-ionenaustauscher-5157542.webp?v=1770692130"},{"product_id":"wasserenthaertungsanlage-aqmos-r2d2-32-mit-anschlussset-1-zoll","title":"Aqmos Zmiękczacz Wody Aqmos R2D2-32 z zestawem przyłączeniowym 1 cal","description":"\u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003ePrzegląd produktu i zakres zastosowania\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eAqmos R2D2-32 to kompaktowy zmiękczacz wody w obudowie szafkowej, przeznaczony do redukcji twardości wody w instalacjach wody pitnej i użytkowej. Urządzenie jest odpowiednie dla mniejszych gospodarstw domowych i stosuje się je tam, gdzie należy ograniczyć osadzanie się kamienia w rurach, armaturze, urządzeniach gospodarstwa domowego i podgrzewaczach wody.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eUrządzenie działa jako pojedynczy zmiękczacz z żywicą jonowymienną i jest włączane bezpośrednio do domowej instalacji wodnej. Dzięki dołączonemu zestawowi przyłączeniowemu 1 cal, centralne elementy połączeniowe do podłączenia są już częścią tego zestawu produktowego.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eTechnika i wyposażenie\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eR2D2-32 jest zbudowany jako zmiękczacz wody w szafce. W obudowie znajduje się butla ciśnieniowa z GRP z żywicą jonowymienną; szafka służy jednocześnie jako zbiornik soli do przygotowania solanki. Sterowanie odbywa się za pomocą głowicy sterującej BNT 1650, która reguluje pracę w sposób objętościowy i z opóźnieniem czasowym.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eZintegrowany zawór precyzyjnego mieszania umożliwia ustawienie żądanej twardości resztkowej wody. Dzięki temu całkowicie zmiękczona woda może być mieszana z wodą surową, aby ustawić odpowiednią do codziennego użytku twardość wody dla instalacji domowej.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eZalety w codziennym użytkowaniu\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003ePodczas pracy urządzenie wspomaga bardziej równomierną ochronę przed kamieniem w gospodarstwie domowym i może zmniejszać osadzanie się kamienia na armaturze, rurach i urządzeniach wodnych. Kompaktowa konstrukcja szafkowa oszczędza miejsce, a odsuwana pokrywa ułatwia dostęp do zbiornika soli.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eAutomatyczna regeneracja odbywa się za pomocą zaworu sterującego. Przy prawidłowym ustawieniu twardości wody i regularnym napełnianiu solą, urządzenie pracuje w dużej mierze w tle i wymaga jedynie kontroli, uzupełniania i konserwacji w codziennym użytkowaniu.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eIntegracja systemu i kompatybilność\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eAqmos R2D2-32 jest włączany do głównego przewodu zimnej wody i wymaga do tego przyłącza wody pitnej lub surowej, przyłącza ściekowego oraz gniazdka elektrycznego 230 V \/ 50 Hz. Do ochrony urządzenia przewidziany jest filtr wody domowej na wejściu; przy ciśnieniu przepływu wody surowej powyżej 6 barów należy zaplanować reduktor ciśnienia.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eBlok montażowy z funkcją bypassu i mieszania może być przydatny w zależności od sytuacji instalacyjnej, szczególnie w celu odłączenia urządzenia od domowej sieci wodnej i wygodnego ustawienia twardości resztkowej. Konkretne włączenie powinno być dostosowane do istniejącej instalacji wodnej.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cstyle\u003e .product-th{margin-top:2rem}.product-th h2{margin:0 0 1rem}.product-th__table{width:100%;border-collapse:separate;border-spacing:0}.product-th__table td{padding:.95rem 1rem;vertical-align:top}.product-th__label{font-weight:700;width:38%;color:#213670}.product-th__value{color:#1f2937}.product-th__table tr:nth-child(odd) td{background:#f4f7fb}.product-th__table tr:nth-child(even) td{background:#fafbfd} \u003c\/style\u003e \u003cdiv class=\"product-th\"\u003e \u003ch2\u003eDane techniczne w skrócie\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eNajważniejsze dane techniczne Aqmos R2D2-32 w skrócie.\u003c\/p\u003e \u003ctable class=\"product-th__table\"\u003e \u003ctbody\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eTyp urządzenia\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eZmiękczacz wody w obudowie szafkowej\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eTyp uzdatniania wody\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eUrządzenie zmiękczające z żywicą jonowymienną\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eZakres zastosowania wody\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eWoda pitna i użytkowa do 30 °C\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003ePrzepływ\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e16,7 l\/min zgodnie z DIN 19636\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eRozmiar przyłącza\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e1\" GW\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eMaks. ciśnienie\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e6,0 bar\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003ePobór mocy\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e3 W\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eNapięcie\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e230 V wejście \/ 24 V wyjście\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eCzęstotliwość\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e50 Hz\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eWysokość\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e650 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eSzerokość\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e220 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eGłębokość\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e460 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eWaga\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e17 kg\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003c\/tbody\u003e \u003c\/table\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eMontaż\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eUrządzenie zmiękczające wodę jest włączane do domowej instalacji wodnej za wodomierzem, filtrem wody i ewentualnie reduktorem ciśnienia. Montaż powinien być wykonany przez wykwalifikowany personel, ponieważ przyłącze wody, kierunek przepływu, szczelność, odprowadzanie ścieków i zasilanie elektryczne muszą być prawidłowo zrealizowane.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eDo instalacji wymagane jest odpowiednie miejsce ustawienia, przyłącze ściekowe i gniazdko 230 V. Miejsce musi być wolne od mrozu, suche, równe i chronione przed silnym ciepłem.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eUwagi\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eUrządzenie jest przeznaczone do pracy w zakresie wody pitnej i służy do redukcji twardości wody. Do pracy można używać odpowiednich tabletek soli regeneracyjnej z wysokoczystej soli warzonej zgodnie z DIN 19604 i DIN EN 973 typ A.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eLokalną twardość wody surowej należy sprawdzić przed ustawieniem. Do codziennego użytku zaleca się ustawienie twardości resztkowej wody poprzez mieszanie, aby woda nie trafiała do instalacji domowej całkowicie zmiękczona.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eZakres dostawy\u003c\/h2\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003e1x Aqmos R2D2 urządzenie do zmiękczania wody\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x zestaw do pomiaru twardości, podwójne opakowanie\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e2x wąż pancerny 1\" GW x 1\" GW, 1000 mm, atestowany DIN\/DVGW\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e4x uszczelki\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x wąż odpływowy 2000 mm\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x wąż przelewowy 2000 mm\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x opaska zaciskowa do węża\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x instrukcja obsługi\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003c\/div\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57489904468316,"sku":"AQBM-R2D2-32-OHNE-MB","price":438.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/r2d2_32_aqmos_mit_anschlussset.webp?v=1777466461"},{"product_id":"wasserenthartungsanlage-r2d2-32-black-edition-mit-anschlussset-1","title":"Aqmos Zmiękczacz wody R2D2-32 BLACK EDITION z zestawem przyłączeniowym 1\"","description":"\u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003ePrzegląd produktu i zakres zastosowania\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eAqmos R2D2-32 to kompaktowy zmiękczacz wody w obudowie szafkowej, przeznaczony do redukcji twardości wody w instalacjach wody pitnej i użytkowej. Urządzenie jest odpowiednie dla mniejszych gospodarstw domowych i stosuje się je tam, gdzie należy ograniczyć osadzanie się kamienia w rurach, armaturze, urządzeniach gospodarstwa domowego i podgrzewaczach wody.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eUrządzenie działa jako pojedynczy zmiękczacz z żywicą jonowymienną i jest włączane bezpośrednio do domowej instalacji wodnej. Dzięki dołączonemu zestawowi przyłączeniowemu 1 cal, centralne elementy połączeniowe są już częścią tego zestawu produktowego.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eTechnika i wyposażenie\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eR2D2-32 jest zbudowany jako zmiękczacz wody w szafce. W obudowie znajduje się butla ciśnieniowa z GRP z żywicą jonowymienną; szafka służy jednocześnie jako zbiornik soli do przygotowania solanki. Sterowanie odbywa się za pomocą głowicy sterującej BNT 1650, która reguluje pracę w trybie objętościowym z opóźnieniem czasowym.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eZintegrowany zawór precyzyjnego mieszania umożliwia ustawienie żądanej twardości resztkowej wody. Dzięki temu całkowicie zmiękczona woda może być mieszana z wodą surową, aby ustawić odpowiednią do codziennego użytku twardość wody dla instalacji domowej.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eZalety w codziennym użytkowaniu\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003ePodczas pracy urządzenie wspomaga bardziej równomierną ochronę przed kamieniem w gospodarstwie domowym i może zmniejszyć osadzanie się kamienia na armaturze, rurach i urządzeniach wodnych. Kompaktowa konstrukcja szafkowa oszczędza miejsce, a odsuwana pokrywa ułatwia dostęp do zbiornika soli.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eAutomatyczna regeneracja odbywa się za pomocą zaworu sterującego. Przy prawidłowym ustawieniu twardości wody i regularnym napełnianiu solą, urządzenie działa w dużej mierze w tle i wymaga jedynie kontroli, uzupełniania i konserwacji w codziennym użytkowaniu.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eIntegracja systemu i kompatybilność\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eAqmos R2D2-32 jest włączany do głównego przewodu wody zimnej i wymaga do tego przyłącza wody pitnej lub surowej, przyłącza ściekowego oraz gniazdka elektrycznego 230 V \/ 50 Hz. Do ochrony urządzenia przewidziany jest filtr wody domowej na wejściu; przy ciśnieniu przepływu wody surowej powyżej 6 barów należy zaplanować reduktor ciśnienia.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eBlok montażowy z funkcją bypassu i mieszania może być przydatny w zależności od sytuacji instalacyjnej, szczególnie w celu odłączenia urządzenia od domowej sieci wodnej i wygodnego ustawienia twardości resztkowej. Konkretne włączenie powinno być dostosowane do istniejącej instalacji wodnej.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cstyle\u003e .product-th{margin-top:2rem}.product-th h2{margin:0 0 1rem}.product-th__table{width:100%;border-collapse:separate;border-spacing:0}.product-th__table td{padding:.95rem 1rem;vertical-align:top}.product-th__label{font-weight:700;width:38%;color:#213670}.product-th__value{color:#1f2937}.product-th__table tr:nth-child(odd) td{background:#f4f7fb}.product-th__table tr:nth-child(even) td{background:#fafbfd} \u003c\/style\u003e \u003cdiv class=\"product-th\"\u003e \u003ch2\u003eDane techniczne w skrócie\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eNajważniejsze dane techniczne Aqmos R2D2-32 w skrócie.\u003c\/p\u003e \u003ctable class=\"product-th__table\"\u003e \u003ctbody\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eTyp urządzenia\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eZmiękczacz wody w obudowie szafkowej\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eTyp uzdatniania wody\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eUrządzenie zmiękczające z żywicą jonowymienną\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eZakres zastosowania wody\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eWoda pitna i użytkowa do 30 °C\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003ePrzepływ\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e16,7 l\/min zgodnie z DIN 19636\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eRozmiar przyłącza\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e1\" GW\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eMaks. ciśnienie\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e6,0 bar\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003ePobór mocy\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e3 W\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eNapięcie\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e230 V wejście \/ 24 V wyjście\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eCzęstotliwość\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e50 Hz\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eWysokość\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e650 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eSzerokość\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e220 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eGłębokość\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e460 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eWaga\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e17 kg\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003c\/tbody\u003e \u003c\/table\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eMontaż\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eUrządzenie zmiękczające wodę jest włączane do domowej instalacji wodnej za wodomierzem, filtrem wody i ewentualnie reduktorem ciśnienia. Montaż powinien być wykonany przez wykwalifikowany personel, ponieważ przyłącze wody, kierunek przepływu, szczelność, odprowadzanie ścieków i zasilanie elektryczne muszą być prawidłowo zrealizowane.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eDo instalacji wymagane jest odpowiednie miejsce ustawienia, przyłącze ściekowe i gniazdko 230 V. Miejsce musi być wolne od mrozu, suche, równe i chronione przed silnym ciepłem.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eUwagi\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eUrządzenie jest przeznaczone do pracy w zakresie wody pitnej i służy do redukcji twardości wody. Do pracy można używać odpowiednich tabletek soli regeneracyjnej z wysokoczystej soli warzonej zgodnie z DIN 19604 i DIN EN 973 typ A.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eLokalną twardość wody surowej należy sprawdzić przed ustawieniem. Do codziennego użytku zaleca się ustawienie twardości resztkowej wody poprzez mieszanie, aby woda nie trafiała do instalacji domowej całkowicie zmiękczona.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eZakres dostawy\u003c\/h2\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003e1x Aqmos R2D2 urządzenie do zmiękczania wody\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x zestaw do pomiaru twardości, podwójne opakowanie\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e2x wąż pancerny 1\" GZ x 1\" GZ, 1000 mm, atestowany DIN\/DVGW\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e4x uszczelki\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x wąż odpływowy 2000 mm\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x wąż przelewowy 2000 mm\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x opaska zaciskowa do węża\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x instrukcja obsługi\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003c\/div\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57489917608284,"sku":"AQBM-R2D2-32-OHNE-MB-BLACK","price":495.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/R2D2-32-Black-AS.webp?v=1777467143"},{"product_id":"wasserenthaertungsanlage-aqmos-r2d2-48-anschlussset-1-zoll","title":"Wodotwarzacz Aqmos R2D2-48 z zestawem przyłączeniowym 1 cal","description":"\u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003ePrzegląd produktu i zakres zastosowania\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eUrządzenie do zmiękczania wody Aqmos R2D2-48 to kompaktowy zmiękczacz w obudowie szafkowej, przeznaczony do redukcji twardości wody w instalacjach wody pitnej i użytkowej. Nadaje się do gospodarstw domowych z typowym problemem kamienia kotłowego i jest włączany do domowej instalacji wodnej w celu zmniejszenia osadów wapiennych w systemie rur, armaturze i urządzeniach wodnych.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eModel R2D2-48 jest przeznaczony dla gospodarstw domowych liczących do 2–5 osób i działa na zasadzie żywicy jonowymiennej. Dzięki zamkniętej obudowie szafkowej, zintegrowanemu zbiornikowi soli i zaworowi sterującemu BNT 1650 urządzenie jest zaprojektowane do kompaktowej i zautomatyzowanej pracy w warunkach domowych.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eTechnika i wyposażenie\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eUrządzenie składa się z butli ciśnieniowej z GRP z żywicą jonowymienną, obudowy szafkowej na zapas soli oraz centralnego zaworu sterującego typu BNT 1650 sterowanego objętościowo. Regeneracja odbywa się w zależności od objętości i z opóźnieniem czasowym, tak aby proces regeneracji był uruchamiany w zależności od zużycia wody i zapisanych ustawień.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eWyposażenie obejmuje zintegrowany zawór do precyzyjnego mieszania, urządzenie do odprowadzania ścieków oraz połączenie z centralnym zaworem sterującym. Twardość resztkową można ustawić za pomocą mieszania, aby woda nie była dostarczana do instalacji domowej całkowicie zmiękczona.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eKorzyści w codziennym użytkowaniu\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eW codziennym użytkowaniu zmiękczacz wody pomaga zmniejszyć osady wapienne i bardziej równomiernie ustawić jakość wody w gospodarstwie domowym. Jest to szczególnie istotne w przypadku twardej wody wodociągowej, gdy armatura, urządzenia gospodarstwa domowego lub obszary ciepłej wody są regularnie obciążone kamieniem.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eAutomatyczna regeneracja i obudowa szafkowa ze zintegrowanym zapasem soli wspierają w dużej mierze samodzielną pracę. Do bieżącego użytkowania ważne jest przede wszystkim regularne uzupełnianie odpowiedniej soli regeneracyjnej oraz sprawdzanie ustawionej twardości wody w stosunku do lokalnej twardości wody surowej.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eIntegracja systemu i kompatybilność\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eUrządzenie Aqmos R2D2-48 jest włączane do instalacji wody pitnej i wymaga odpowiedniego przyłącza wody surowej i pitnej, przyłącza elektrycznego oraz przyłącza ściekowego do regeneracji. Przyłącza wodne wykonane są z gwintem zewnętrznym 1 cal.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eDo bezpiecznej pracy przewidziano filtr wody domowej przed urządzeniem oraz, w przypadku zbyt wysokiego ciśnienia wody, reduktor ciśnienia. Urządzenie jest przeznaczone do zimnej wody o maksymalnej temperaturze 30 °C i powinno być instalowane w miejscu wolnym od mrozu, suchym i chronionym przed wilgocią.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cstyle\u003e .product-th{margin-top:2rem}.product-th h2{margin:0 0 1rem}.product-th__table{width:100%;border-collapse:separate;border-spacing:0}.product-th__table td{padding:.95rem 1rem;vertical-align:top}.product-th__label{font-weight:700;width:38%;color:#213670}.product-th__value{color:#1f2937}.product-th__table tr:nth-child(odd) td{background:#f4f7fb}.product-th__table tr:nth-child(even) td{background:#fafbfd} \u003c\/style\u003e \u003cdiv class=\"product-th\"\u003e \u003ch2\u003eDane techniczne w skrócie\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003ePoniższe dane techniczne podsumowują najważniejsze zweryfikowane informacje dotyczące urządzenia Aqmos R2D2-48.\u003c\/p\u003e \u003ctable class=\"product-th__table\"\u003e \u003ctbody\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eTyp uzdatniania wody\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eZmiękczacz wody\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003ePrzepływ\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eok. 28,3 l\/min\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eWielkość przyłącza\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e1 cal GW\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eMaks. ciśnienie\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e6 bar\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eWysokość\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e825 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eSzerokość\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e220 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eGłębokość\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e460 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eNapięcie\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e230 V\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eCzęstotliwość\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e50 Hz\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003ePobór mocy\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e3 W\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eWaga\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e27 kg\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003c\/tbody\u003e \u003c\/table\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eMontaż\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eMontaż odbywa się w domowej instalacji wodnej za wodomierzem, filtrem wody i ewentualnie reduktorem ciśnienia. Instalacja powinna być wykonana przez wykwalifikowany personel instalacyjny, ponieważ kierunek przepływu, bezpieczne połączenie z domową siecią wodną, przyłącze ściekowe i zasilanie elektryczne muszą być prawidłowo wykonane.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eDo instalacji wymagane jest odpowiednie miejsce ustawienia, przyłącze elektryczne 230 V, przyłącze wody surowej i pitnej oraz przyłącze ściekowe. Miejsce ustawienia musi być równe, suche, wolne od mrozu i chronione przed wilgocią.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eUwagi\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eUrządzenie jest przeznaczone do obszaru wody pitnej i służy do redukcji twardości wody poprzez zmniejszenie zawartości wapnia i magnezu. Do pracy należy używać odpowiedniej soli regeneracyjnej zgodnej z DIN 19604 lub DIN EN 973 Typ A.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003ePrzed uruchomieniem należy sprawdzić lokalną twardość wody surowej i odpowiednio ustawić wydajność urządzenia. W dokumentacji zaleca się regularną kontrolę funkcjonalną przez użytkownika oraz coroczną konserwację przez specjalistyczną firmę.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eZakres dostawy\u003c\/h2\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eUrządzenie do zmiękczania wody Aqmos R2D2-48\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eZestaw przyłączeniowy 1 cal\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eZawór sterujący BNT 1650\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eButla ciśnieniowa z GRP z żywicą jonowymienną\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eObudowa szafkowa z nasuwaną pokrywą\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eWąż ściekowy 12 mm, długość 2000 mm\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003c\/div\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57496838177116,"sku":"AQBM-R2D2-48-OHNE-MB","price":514.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/r2d2_32_aqmos_mit_anschlussset.webp?v=1777466461"},{"product_id":"wasserenthartungsanlage-aqmos-r2d2-48-black-edition-mit-anschlussset-1-zoll","title":"Wkład zmiękczający wodę Aqmos R2D2-48 BLACK EDITION z zestawem przyłączeniowym 1 cal","description":"\u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003ePrzegląd produktu i zakres zastosowania\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eUrządzenie do zmiękczania wody Aqmos R2D2-48 to kompaktowy zmiękczacz w obudowie szafkowej, przeznaczony do redukcji twardości wody w instalacjach wody pitnej i użytkowej. Nadaje się do gospodarstw domowych z typowym problemem kamienia kotłowego i jest włączany do domowej instalacji wodnej w celu zmniejszenia osadów wapiennych w systemie rur, armaturze i urządzeniach wodnych.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eModel R2D2-48 jest przeznaczony dla gospodarstw domowych liczących do 2–5 osób i działa na zasadzie żywicy jonowymiennej. Dzięki zamkniętej obudowie szafkowej, zintegrowanemu zbiornikowi soli i zaworowi sterującemu BNT 1650 urządzenie jest zaprojektowane do kompaktowej i zautomatyzowanej pracy w warunkach domowych.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eTechnika i wyposażenie\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eUrządzenie składa się z butli ciśnieniowej z GRP z żywicą jonowymienną, obudowy szafkowej na zapas soli oraz centralnego zaworu sterującego typu BNT 1650 sterowanego objętościowo. Regeneracja odbywa się w zależności od objętości i z opóźnieniem czasowym, dzięki czemu proces regeneracji jest uruchamiany w zależności od zużycia wody i zapisanych ustawień.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eWyposażenie obejmuje zintegrowany zawór do precyzyjnego mieszania, urządzenie odsysające oraz połączenie z centralnym zaworem sterującym. Twardość resztkową można ustawić za pomocą mieszania, aby woda nie była dostarczana do instalacji domowej całkowicie zmiękczona.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eKorzyści w codziennym użytkowaniu\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eW codziennym użytkowaniu zmiękczacz wody pomaga zmniejszyć osady wapienne i bardziej równomiernie ustawić jakość wody w gospodarstwie domowym. Jest to szczególnie istotne w przypadku twardej wody wodociągowej, gdy armatura, urządzenia gospodarstwa domowego lub obszary ciepłej wody są regularnie obciążone kamieniem.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eAutomatyczna regeneracja i obudowa szafkowa ze zintegrowanym zapasem soli wspierają w dużej mierze samodzielną pracę. Do bieżącego użytkowania ważne jest przede wszystkim regularne uzupełnianie odpowiedniej soli regeneracyjnej oraz sprawdzanie ustawionej twardości wody pod kątem lokalnej twardości wody surowej.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eIntegracja systemu i kompatybilność\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eUrządzenie Aqmos R2D2-48 jest włączane do instalacji wody pitnej i wymaga odpowiedniego przyłącza wody surowej i pitnej, przyłącza elektrycznego oraz przyłącza ściekowego do regeneracji. Przyłącza wodne są wykonane z gwintem zewnętrznym 1 cal.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eDo bezpiecznej pracy przewidziano filtr wody domowej przed urządzeniem oraz, w przypadku zbyt wysokiego ciśnienia wody, reduktor ciśnienia. Urządzenie jest przeznaczone do zimnej wody o maksymalnej temperaturze 30 °C i powinno być instalowane w miejscu wolnym od mrozu, suchym i chronionym przed wilgocią.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cstyle\u003e .product-th{margin-top:2rem}.product-th h2{margin:0 0 1rem}.product-th__table{width:100%;border-collapse:separate;border-spacing:0}.product-th__table td{padding:.95rem 1rem;vertical-align:top}.product-th__label{font-weight:700;width:38%;color:#213670}.product-th__value{color:#1f2937}.product-th__table tr:nth-child(odd) td{background:#f4f7fb}.product-th__table tr:nth-child(even) td{background:#fafbfd} \u003c\/style\u003e \u003cdiv class=\"product-th\"\u003e \u003ch2\u003eDane techniczne w skrócie\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003ePoniższe dane techniczne podsumowują najważniejsze zweryfikowane informacje dotyczące urządzenia Aqmos R2D2-48.\u003c\/p\u003e \u003ctable class=\"product-th__table\"\u003e \u003ctbody\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eTyp uzdatniania wody\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eZmiękczacz wody\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003ePrzepływ\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eok. 28,3 l\/min\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eWielkość przyłącza\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e1 cal GZ\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eMaks. ciśnienie\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e6 bar\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eWysokość\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e825 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eSzerokość\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e220 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eGłębokość\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e460 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eNapięcie\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e230 V\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eCzęstotliwość\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e50 Hz\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003ePobór mocy\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e3 W\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eWaga\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e27 kg\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003c\/tbody\u003e \u003c\/table\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eMontaż\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eMontaż odbywa się w domowej instalacji wodnej za wodomierzem, filtrem wody i ewentualnie reduktorem ciśnienia. Instalacja powinna być wykonana przez wykwalifikowany personel instalacyjny, ponieważ kierunek przepływu, bezpieczne połączenie z domową siecią wodną, przyłącze ściekowe i zasilanie elektryczne muszą być prawidłowo wykonane.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eDo instalacji wymagane jest odpowiednie miejsce ustawienia, przyłącze elektryczne 230 V, przyłącze wody surowej i pitnej oraz przyłącze ściekowe. Miejsce ustawienia musi być równe, suche, wolne od mrozu i chronione przed wilgocią.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eUwagi\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eUrządzenie jest przeznaczone do obszaru wody pitnej i służy do redukcji twardości wody poprzez zmniejszenie zawartości wapnia i magnezu. Do pracy należy używać odpowiedniej soli regeneracyjnej zgodnej z DIN 19604 lub DIN EN 973 Typ A.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003ePrzed uruchomieniem należy sprawdzić lokalną twardość wody surowej i odpowiednio ustawić wydajność urządzenia. W dokumentacji zaleca się regularną kontrolę działania przez użytkownika oraz coroczną konserwację przez specjalistyczną firmę.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eZakres dostawy\u003c\/h2\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eUrządzenie do zmiękczania wody Aqmos R2D2-48\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eZestaw przyłączeniowy 1 cal\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eZawór sterujący BNT 1650\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eButla ciśnieniowa z GRP z żywicą jonowymienną\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eObudowa szafkowa z nasuwaną pokrywą\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eWąż odpływowy 12 mm, długość 2000 mm\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003c\/div\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57496842338652,"sku":"AQBM-R2D2-48-OHNE-MB-BLACK","price":554.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/R2D2-48-Black-AS.webp?v=1777526396"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/collections\/wasseraufbereitung_kategoriebild.jpg?v=1779181393","url":"https:\/\/pl.gemashop.de\/lv\/collections\/udensapstrade-1.oembed","provider":"GEMA Shop","version":"1.0","type":"link"}